The House on Mango Street by Sandra Cisneros

Hoy, por fin, he conseguido sacar a mi yo escritora de aquel oscuro rincón donde se había escondido. Mi yo artista, después de enterarse de que iba a dar Arte este curso, la había sometido bajo su egoísta tiranía; la tenía oculta para que mi yo aprovechante de tiempo libre no pudiera siquiera tenerla en cuenta. Ahora, sin embargo, todo ha cambiado; o, mejor dicho, vuelto a la normalidad. Y todo gracias a la ingeniosa escritora Sandra Cisneros.

Para mis deberes de mañana, en la clase de Inglés, teníamos que escribir, siguiendo las pautas de una de sus tres historias (My Name, Hairs o Four Skinny Trees) una versión de nuestro propio cultivo. Yo elegí usar la de Hairs porque, cuando la comentamos durante la clase, nadie entendió que yo sintiera amor en el olor de las flores. Esto lo explica todo ;)

 

Hairs

Everybody in our family has different hair. My daddy’s hair is like summer grass, messy but cut short. There is also a place, right in the middle, where nothing grows no more, although my daddy says there used to be long, untamable hair there. And me, my hair is a rebel. You can’t hide it inside a hat or behind your ear. You can’t catch it in a braid or a ponytail. Borja’s hair is like the ash after a star. Velvet soft and leather shiny. And Leire, who is the youngest, has hair like an unattended bush. No comb is ever welcomed there.

But my mother’s hair, my mother’s hair, like a fire red daisy, like the waves that curl the ocean all strong and imposing as if they wanted to eat you alive, flowery scent that runs through your nose while she embrace you under her tired arms and you feel loved, is the wet smell of the heart of a forest, is the smell when she hugs you like you are the most valuable thing in the world, and you stay quiet and lost for the world for a while, your brothers arguing and your father typing on his computer. The typing, the arguing and mamma’s hair that smells like flowers.

 

(Cabellos

Todas las personas en nuestra familia tienen distinto el pelo. El pelo de mi papá es como la hierba en verano, desordenada pero recién cortada. También hay un sitio, justo en el centro, donde no crece nada ya, aunque mi padre dice que ahí solía haber una larga e indomable cabellera. Y yo, mi pelo es un rebelde. No lo puedes esconder bajo un sombrero o detrás de tu oreja. No lo puedes encerrar en una trenza o una coleta. El pelo de Borja es como la ceniza después de una estrella. Suave como el terciopelo y brillante como el cuero. Y Leire, que es la más pequeña, tiene el pelo como un arbusto desatendido. Ningún peine es bienvenido ahí.

Pero el pelo de mi madre,  el pelo de mi madre, como una margarita rojo fuego, como las olas que rizan el océano tan fuertes e imponentes como si te quisieran comer vivo, el aroma de flores que corre por tu nariz mientras ella te acoge bajo sus cansados brazos y tú te sientes amado, es el olor húmedo del corazón de un bosque, es el olor de cuando te abraza como si  fueras la cosa más valiosa del mundo, y tú te quedas callado y perdido para el mundo por un tiempo, tus hermanos discutiendo y tu padre escribiendo en el ordenador. El sonido de las teclas, la discusión y el pelo de mamá que huele como las flores.)


Sé que al pasarlo del inglés al español cambia bastante y espero que lo tengáis en consideración (¡no es que me haya vuelto torpe de repente!) xD. Espero que os guste tanto como a mí :)

 

1 comentario

  • By Eva, octubre 23, 2011 @ 1:01 am

    ohhh que bonito :)

Other Links to this Post

RSS feed para los comentarios de esta entrada. TrackBack URI

Deja un comentario

WordPress Themes